heidi: Fantastisk. Litt øvelse er alltid kjekk.
Norwegisch als Zweit/Drittsprache
-
-
Hei hekse!
Men nå er det nok for i dag. Jeg er litt trøtt i vil legge meg på sofaen nå.
Ha en fin kveld!
-
God morgen!
Jeg heter Tanja. Jeg snakker bare litt norsk, men jeg vil gjerne lære. Jeg har dette kurs.
-
God morgen!
Jeg heter Tanja. Jeg snakker bare litt norsk, men jeg vil gjerne lære. Jeg har dette kurs.
Hallo Tanja!
Mitt navn er Sarah! Jeg er glad for a se deg! -
Velkommen til norskkommunen vår Jeg må skynde meg nå! Vi sees!
-
Takk for hjertelig velkommen
-
norskkommunen? så flott - hei alle sammen ! da vil jeg gjerne bli med!
-
Påskeferie!!!!! Og været er veldig bra!
-
Hallo alle zusammen!
Ja, ich weiß, Deutsch ist hier nicht erlaubt.:-P Aber der Norwegischkurs (Langenscheidt), den ich gemacht habe reicht nur zum etwas lesen können. Kann ich nicht empfehlen!@ Tanja: dein Kurs hört sich nicht schlecht an. Lohnt sich das Geld?
Jeg heter Nicole. Jeg snakker bare litt norsk. (war noch hängengeblieben)
-
Du kan selvfølgelig snakke tysk her Husk at det kan bli vanskelig hvis du lærer å lytte til tekster fra CD. Fordi folk har forskjellige dialekter og det kan bli litt forvirrende, hvis alle snakker litt forskjellig.
-
Hei!
Det er fryktelig vaer i Tyskland. Vi har regn. Barn vil spille i hage men det er veldig vat.Heidi, vaer sa snill a rette pa meg hvis jeg gjör feil:-)
-
Været her i Tyskland er ikke så bra. Det regner hele tiden. Barna vil spille i hagen, men det er for våt.
-
Nicole, ich komme mit dem Kurs ziemlich gut zu recht. Vorher hatte ich Assimil, das war aber überhaupt nicht mein Ding. Ich meine, man kann auf der Seite eine Demoversion mit ein paar Lektionen herunterladen.
God morgen alle sammen!
Været her i Sveits er fint, men siste uke var det varmere.
God helg!
-
Været her i Tyskland er ikke så bra. Det regner hele tiden. Barna vil spille i hagen, men det er for våt.
Takk for korrekturen!
Warum genau hast Du es korrigiert: war es grammatikalisch falsch oder hast du es nur eleganter formuliert?
(barn/barna: habe ich jetzt kapiert) -
Nee, aber man schreibt die Dinge automatisch so, wie man sie auf deutsch sagen würde. Man muss "norwegisch denken"
-
Nicole, ich komme mit dem Kurs ziemlich gut zu recht. Vorher hatte ich Assimil, das war aber überhaupt nicht mein Ding. Ich meine, man kann auf der Seite eine Demoversion mit ein paar Lektionen herunterladen.
God morgen alle sammen!
Været her i Sveits er fint, men siste uke var det varmere.
God helg!
Hvor bor du i Sveits? I hvilket by?
-
Nee, aber man schreibt die Dinge automatisch so, wie man sie auf deutsch sagen würde. Man muss "norwegisch denken"
norwegisch denken...! Ja, da sagst du was.... Ich werde dran arbeiten;-)
-
Jeg bor i Brugg, det er mellom (?) Basel og Zürich.
-
Min veninne bor i Chur. Undertiden jeg besöker hun.
(oweia, welch ein Gestammel, lesen ist doch wesentlich einfacher als selber zu schreiben....)
-
Jeg bor i Brugg, det er mellom (?) Basel og Zürich.
Helt korrekt!
-