Love of my life - 1993
http://www.youtube.com/watch?v=UXbzlrqcyvg&feature=related
Bridge over troubled water
http://www.youtube.com/watch?v=UXM8k2PCxng&feature=related
Holy ground (accustic)
Love of my life - 1993
http://www.youtube.com/watch?v=UXbzlrqcyvg&feature=related
Bridge over troubled water
http://www.youtube.com/watch?v=UXM8k2PCxng&feature=related
Holy ground (accustic)
[YOUTUBE]SJRo43MIHNY[/YOUTUBE]
Ja sehr schön, vor allem das Lächeln am Anfang!
[YOUTUBE]u_WgJPTeQvY[/YOUTUBE]
Finde ich auf englisch eigentlich noch schöner als auf norwegisch...
[YOUTUBE]tnPbfCkEYug[/YOUTUBE]
[YOUTUBE]zm90p14q4oc[/YOUTUBE]
Was habt Ihr wieder für schöne Sachen eingestellt. Danke dafür!!! Ich kann mich gar nicht satt hören, was für ein grandioser Sänger!!
Hi hi......habe grade das hier gefunden. So stelle ich es mir vor, wenn er mal einen sitzen hat**lustig**
http://www.youtube.com/watch?v=mI4RX7eDzwk&NR=1
Hi hi......habe grade das hier gefunden. So stelle ich es mir vor, wenn er mal einen sitzen hat**lustig**
http://www.youtube.com/watch?v=mI4RX7eDzwk&NR=1
:rofl:STimmt!
Kennt Ihr das schon?
http://www.youtube.com/watch?v=33vQz8VJoYQ
Hier wüßte ich ja zu gern, was die Jungs zu Mortens Song sagen. Scheint ja lustig zu sein.
Wer versteht das und gibt ne kurze Übersetzung?
Alles anzeigenKennt Ihr das schon?
http://www.youtube.com/watch?v=33vQz8VJoYQ
Hier wüßte ich ja zu gern, was die Jungs zu Mortens Song sagen. Scheint ja lustig zu sein.
Wer versteht das und gibt ne kurze Übersetzung?
das ist bekannt. ich kopiere mal eine übersetzung von jakob hier ´rein:
Here is my English translation from WOTM:
Translation
a-ha's first impression of Morten Harket's new single
Paul: I haven't...
Morten (to Paul): No, I don't think you've heard it before.
Magne: I have heard it!
Morten: Yeah, Magne has heard it.
Paul (pointing towards Morten and Magne): So they are a bit closer to one another these days...
Morten: ...in other words. He, he! What are you starting now??
Paul: I'm out of the loop!
Magne: This will be like when visual artists are commenting on each other's exhibitions, it's always like; "These are some great rooms!". That's how they begin; "It's a nice-looking gallery!".
[Paul and Morten laugh]
Magne: So you're like; "OK...thank you very much...but that's none of my doing...". And then they're like; "Where do you get your pictures framed? Cause that's some really great frames".
[Paul chuckles]
Magne: OK, then you've had three great reviews without mentioning the art itself!
Paul (listening to the song): It's really well mastered, I can hear that right away.
Magne: He, he - you're just continuing in the same vein!
[Paul laughs]
Morten (to Paul): Then I won't let you master any of my songs later!
Paul (commenting on the song): There you should have gone straight to the bridge, don't you think?
[Magne and Morten smile]
Morten: It wasn't far from it.
Paul: It's pretty strange to listen to it, because you're listening with some much baggage [from the past]. You kind of have to... It's strange...
Magne: Did I hear fuzz guitars in there somewhere?
Morten: Ha, ha!
Paul: That's gotta be... [motions with his hand to 'turn it down']
Magne (to Morten): Is that allowed? You don't have that, do you? Didn't we agree on...?
[Morten looks a bit embarrassed]
Morten (about recording solo material): My need is for this to happen without any involvement. There's a different fingerprint on it than what I represent when I am in a-ha.
Vielen Dank! Tusen Takk!
[YOUTUBE]y4tdIhM0rbI[/YOUTUBE]
Das Lied nehmen wir im Chor durch, echt schön
Hallo, wir hatten doch die Idol-Bilder mit Linnea am Wickel...hier mal Morten ohne sie...:grin bei der gleichen Veranstaltung:
[YOUTUBE]S-m84J9teMc[/YOUTUBE]
Hallo, wir hatten doch die Idol-Bilder mit Linnea am Wickel...hier mal Morten ohne sie...:grin bei der gleichen Veranstaltung:
[YOUTUBE]S-m84J9teMc[/YOUTUBE]
Danke! Der perfekte Mann mit einem (so ziemlich) perfekten Lied!
Was singt er da zum Schluß? "Still there is no one lying next to me"? Das täte mir leid, da könnte ich Abhilfe schaffen.
Danke! Der perfekte Mann mit einem (so ziemlich) perfekten Lied!
Was singt er da zum Schluß? "Still there is no one lying next to me"? Das täte mir leid, da könnte ich Abhilfe schaffen.
Och, nicht nur Du...also doch klonen! Hätten wir schon längst machen sollen.
Och, nicht nur Du...also doch klonen! Hätten wir schon längst machen sollen.
Wieviel tausend Morten hätten wir denn dann hier rumlaufen? Und was machen wir mit den vielen "überflüssig" gewordenen Männern?
Wieviel tausend Morten hätten wir denn dann hier rumlaufen? Und was machen wir mit den vielen "überflüssig" gewordenen Männern?
Hm, also Du kannst Fragen stellen. DARÜBER habe ich mir natürlich noch keine Gedanken gemacht.
Ähem, ich hätte auch einen übrig .
(Vielleicht an einen Autobahnraststätte vergessen? Oder wie machen die Amis das doch gleich noch mit ihren Omis...?)
[YOUTUBE]Zehl9CNiFZ4[/YOUTUBE]
Hm, also Du kannst Fragen stellen. DARÜBER habe ich mir natürlich noch keine Gedanken gemacht.
Ähem, ich hätte auch einen übrig .
(Vielleicht an einen Autobahnraststätte vergessen? Oder wie machen die Amis das doch gleich noch mit ihren Omis...?)
[YOUTUBE]Zehl9CNiFZ4[/YOUTUBE]
Dieses Lied finde ich nicht so schön wie das vorherige.
Ansonsten kann man nur hoffen, daß unsere Männer niemals hier ins Forum schauen!