Ich hab das jetzt mal versucht mitzuschreiben, kann mich bitte jemand korrigieren, ich bin nicht sicher ob ich wirklich alles richtig verstanden habe:
My woman
So lonely
My woman
So fine
My flower
Don`t worry
You will shine
Our marriage
The secret
The shadows behind
Pianos are playing
Summertime
But as long as your hero`s in the movies
And the turtle is safe in the carribian sea
While the power of nations set the rules
Still I`ve got no one lying next to me
Red carpets
No windows
She longs to escape
Her secrets against
Fairy tales
But as long as your hero`s in the movies
And the turtle is safe in the carribian sea
While the power of nations set the rules
Still there is no one lying next to me
And the turtle is safe in the carribian sea
While the colour of nations make the rules
Still there is no one lying next to me
I`ve got no-one lying next to me
Still there ist no one lying next to me
Lyrics "Movies"
-
Jenn -
16. November 2007 um 09:40 -
Erledigt
-
-
Ich verstehe immer was anderes, bin aber auch kein Profi wie Ihr
And the turtely sayfield carribian sea
-
Ich hab's auch nicht verstanden, auch nicht nach mehrmaligem Hinhören. Aber da versteht man dann ja sowieso irgendwann nichts anderes mehr, als das, was man einmal gehört hat
Ich hatte zuerst etwas wie 'savior' verstanden und dann an Fluch der Karibik gedacht aber das passte dann doch nicht zusammen.
-
Ich bin da auch nicht so gut im Songtext mithören, daher frag ich ja.
-
Petra muss vielleicht mal dafür hinhalten
-
- Offizieller Beitrag
tut mir leid, diese Stelle verstehe ich auch nicht.
-
Also, ich meine folgendes zu hören:
"But as long as your heroes in the movies
And the torture is save in the carribian sea
While the power of nations set the rules
Still I`ve got no one lying next to me"Aber ich bin auch kein Experte.
-
Wenn uns Morten sagen würde was er eigentlich sagen will, dann würden wir auch das Wort verstehen.
-
"nuschelemotionen" das liebe ich an Morten
-
Neue Wortkreation, Alex! Herrlich!
Dabei nuschelt er die Zeile gar nicht, deswegen ärgert es mich ja auch so dass ich es nicht verstehe. -
Mich brauchst du nicht zu fragen ,ich singe es nur nach wie ich es von euch dann bekomme !:-P
-
Locust hat folgendes gehört:
But as long as you are here
Out in the movies
Und:
Why the power ... -
morgen in der Presse....
Movies macht Fans einen Filmriss! -
Ganz ehrlich an Turtles hatte ich beim ersten hören auch gedacht, weil es sinn machte wegen dem Sea Ding und Mortens Beziehung zur Natur.
-
es sind die turtles, eindeutig! und ich tippe auf your heroes (are) in the movies.
-
Zitat von tavi
es sind die turtles, eindeutig! und ich tippe auf your heroes (are) in the movies.
Ich glaub für diese Version hab ich mich auch entschieden. Vor allem weil es in dieser Kombination wieder einen Sinn machen würde. Politisch gesehen und im Zusammenhang. Und ich hab mich für "while" entschieden. Und Morten singt in der Tat ein "s" - wie Heroes. Und nicht wie here out.
Dann hätten wir nämlich:
But as long as your heroes (are) in the movies
And the turtle is safe in the carribian sea
While the power of nations set the rules
Still I`ve got no one lying next to me
So lange die Helden.... Und die Schildikröten sicher im Meer... Und während die Nationen... ist/hab ich immer noch nicht..
Gell? Oder? -
Vielleicht ja so?!
My Woman
So lonely
My woman
So fineMy flower
Don’t worry
You will shineOur marriage
The secret
The shadows behindPianos are playing
Summer TimeBut as long as your hero's
in the movies
And the turtle is safe
In the Caribbean SeaWhy the power of nations
Set the rules
Still I have got no one lying next to meRed carpets
No windows
She longs to escape
Her secret
Against
Fairy talesBut as long as your hero's
in the moviesAnd the turtle is safe
In the Caribbean Sea
Why the power of nations
Set the rules
Still there is no one lying next to meAnd the turtle is safe
In the Caribbean sea
Why the power of nations
Make the rules
Still there Is no one lying next to me
I have got none lying next to meStill there is no one lying next to me.
-
Ich habe mir den Song zweimal angehört und nur auf den Text geachtet. Ich denke, Bine, die Lyrics sollten so richtig sein.
-
Welche jetzt, Tanja?
-
-